葡萄牙

注册

 

发新话题 回复该主题

他们让世界读懂中国习近平谈治国理政葡萄牙文版翻译 [复制链接]

1#
(他们让世界读懂中国)《习近平谈治国理*》葡萄牙文版翻译:中国为全球治理贡献力量00:47来自国际在线

国际在线报道(记者李琳、马洁)《习近平谈治国理*》一直被视为世界读懂中国的“思想之窗”,海内外发行量不断刷新纪录。在中国与世界的生动互动中,这部著作的海外多语种翻译者、编辑发挥着重要作用。环球资讯广播特别策划“他们让世界读懂中国”,听参与《习近平谈治国理*》多语种版本翻译、编辑工作的外国专家学者,讲述他们在语言转换间、在字斟句酌中,真切触摸到的中国发展脉搏,深刻理解到的中国领导人所思所倡,以及中国选择的道路、中国发展的方向带给他们的感动与深思。

施若杰在浙江外国语学院为学生授课

施若杰和妻子在天安门广场前合影

就职于浙江外国语学院的葡萄牙语专家、来自巴西的施若杰,曾参与《习近平谈治国理*》前三卷葡萄牙文版的翻译、审校工作。近日,施若杰接受了记者的专访。接下来,我们就跟随记者李琳、马洁,一起走近施若杰与这部著作的故事。

目前,《习近平谈治国理*》葡文版已面向海外读者出版发行了三卷。在施若杰眼中,这部著作多语种版本面向世界发行,为世人更好地了解习近平新时代中国特色社会主义思想,以及当代中国的主要成就打开了一扇窗。

施若杰说:“应该看到,在当今世界发展的大背景下,中国的作用日益凸显。世界各国也愈发

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题